We thank you for your interest in IHM through your submission, your volunteering for proofreading or your participation in the program committee. Your involvement is important to us and to the IHM Francophone community. This document is intended for authors, external reviewers and members of the program committee so that they can share the process and criteria for evaluating articles. It describes elements or points to other documents that allow everyone to understand their objectives and minimize misunderstandings or frustrations between authors and reviewers.
IHM is a scientific conference on Human-Computer Interaction. In the ecosystem of conferences in this field, IHM has several roles:
IHM implements a rigorous proofreading process in order to ensure the level of quality that one should expect from a scientific conference. IHM aims to be a Francophone conference of reference in the field that can be cited by evaluation bodies. We therefore suggest that authors write their papers with a high level of quality in mind in order to maximize the chances of acceptance, and that reviewers be neither too lenient with regard to the desired level of quality, nor too demanding in view of MMI's role in supporting budding researchers or preparing for very high-level international conferences.
Les soumissions se feront sur le système PCS
We encourage authors to consult:
Reading these documents will help you understand what the Program Committee expects from your submission.
There is no distinction between short and long papers: contributions may be between 4 and 10 pages long (references are not counted). The adequacy between the number of pages and the importance of the results presented will be considered in the evaluation of the articles. We suggest that authors self-evaluate their contribution and allocate the appropriate number of pages.
Submissions to IHM must comply with the ACM Policy on Past Publications and Concurrent Submissions.
HM uses a double-blind review process for scientific papers. To facilitate this process, submissions must comply with two rules: the names of authors must not appear and references to previous work by authors will be cited as if they were third-party authors. The purpose of this process is to assist the PC and external reviewers in developing an unbiased initial judgement of the article, not to make it impossible to discover the authors if they try to do so. Nothing should be done in the name of anonymity that might weaken the submission or make the review more difficult (e.g., important references should not be omitted or anonymized).
The official language is French: IHM is the conference of the Association Francophone de l'Interaction Homme-Machine and aims to allow French-speaking researchers to present their work in the language they master. However, in order to promote the conference, particularly to Francophile researchers who do not have a sufficient command of written French, submissions in English are permitted. We would like to point out to Francophones who do not have a sufficient command of written English that the quality of writing in both French and English is an evaluation criterion.
A tradition of IHM is to allow francophone researchers to share and debate innovative and interesting results, whether these researchers are beginners or experienced. Such presentations are useful to reinforce these results and to prepare submissions to international conferences or journals. Aware of potential problems of self-plagiarism, we remind you that ACM SIGCHI's policy allows the publication of an English translation of an article written in a different language. A section of this call explicitly authorizes the republication in English of articles written in French (and in French only).
This note is directed to downstream conference committees and journal editors.
IHM submissions must conform to the ACM Policy on Prior Publication and Simultaneous Submissions. Because IHM publishes papers in French its organizers not only recognize but also expect that subsequent papers will be published in English. We encourage authors whose work was originally published in French to do this if they feel their work is of sufficient relevance and quality to be useful to a wider international audience.
IHM papers written in French are authorized to be re-published in English in conformance to the SIGCHI Specialized Conferences Policy.
IHM papers written in French are authorized to be re-published in English. The following is intended to be an explicit invocation of exceptions to the ' ACM Policy on Prior Publication and Simultaneous Submissions' (and in particular the ' SIGPLAN Republication Policy') as stated in the referenced web pages:
This statement holds for papers written in French only and does not apply to papers written in English.
Program committee members and reviewers are asked to consult :
Program Committee members are asked to suggest their reading to their designated external reviewers, including encouraging reviewers who mentor junior reviewers to have them read these documents.
In particular, we ask the reviewers to be particularly attentive to:
We ask the article managers:
It is undoubtedly not wrong to say that any author, even the most confirmed, can be rebelled against negative reviews and feel like writing an inflammatory response. Reread the reviews with a clear head, they are often more objective and justified than the first reading would lead you to believe. Respond directly to the reviewers' remarks or misunderstandings. Have your response reread by colleagues, and if they find it cynical or harsh, rewrite it. However, if you feel that the proofreading does not meet the evaluation criteria, you can report this to the person responsible for your article, who will take your comments into account. As a general rule, a response should be written as if it could be expressed face-to-face to the recipients.